Autor: Notícias PMCG

Secretaria de Saúde oferece serviço de Intérprete de Libras nas emergências da cidade

Na semana em que se celebra o Dia Mundial dos Surdos, a Secretaria de Saúde de Campina Grande divulga um importante serviço disponibilizado para a comunidade surda. A pasta oferta Intérprete de Libras (Língua Brasileira dos Sinais) nos serviços municipais de emergência em saúde. Os pacientes ou acompanhantes podem solicitar o serviço na recepção das […]

30/09/2022 10h16 Atualizado há 2 anos

Na semana em que se celebra o Dia Mundial dos Surdos, a Secretaria de Saúde de Campina Grande divulga um importante serviço disponibilizado para a comunidade surda. A pasta oferta Intérprete de Libras (Língua Brasileira dos Sinais) nos serviços municipais de emergência em saúde.

Os pacientes ou acompanhantes podem solicitar o serviço na recepção das unidades. O próprio recepcionista, quando identifica a necessidade, também pode solicitar a presença do intérprete. Os profissionais de saúde que sentirem esta necessidade também podem fazer a solicitação.

O serviço é ofertado nos hospitais municipais Pedro I e Dr. Edgley, e nas duas Unidades de Pronto Atendimento 24h, as UPAs do Alto Branco e do Dinamérica. O serviço fica à disposição em horário comercial, de segunda a sexta-feira. Os intérpretes são lotados na UPA Dinamérica e, quando acionados, deslocam-se até a unidade onde o paciente surdo precisa da interação com o intérprete. Para acionar o profissional, a unidade hospitalar demandante deve entrar em contato com a direção da UPA Dinamérica.

O serviço está em conformidade com o Decreto 5.626/2005, que prevê a inclusão plena das pessoas surdas nos serviços públicos de assistência à saúde do Sistema Único de Saúde (SUS) com atendimento de profissionais habilitados para atuarem na interpretação e tradução da Libras.

“Imagine que você viaja para outro país e não sabe falar a língua nativa deles. Deve ser muito complicado não conseguir pedir coisas simples. É o que na maioria das vezes acontece com a comunidade surda, ao chegar em locais em que as pessoas não conhecem a Libras ou não tem um profissional qualificado para isso. Por trabalhar em ambiente hospitalar é prazeroso ver as pessoas surdas conseguindo um atendimento com qualidade, em que eles conseguem explicar o que estão sentindo e serem tratados sem barreiras para comunicação”, disse a intérprete Tassila Barros.

Codecom


Page Reader Press Enter to Read Page Content Out Loud Press Enter to Pause or Restart Reading Page Content Out Loud Press Enter to Stop Reading Page Content Out Loud Screen Reader Support

Preferência de Cookies

Usamos cookies e tecnologias semelhantes que são necessárias para operar o site. Você pode consentir com o nosso uso de cookies clicando em "Aceitar" ou gerenciar suas preferências clicando em “Minhas opções”. Para obter mais informações sobre os tipos de cookies, como utilizamos e quais dados são coletados, leia nossa Política de Privacidade.